Portugal 2 - Alemania 3 Portugal 2 - 3 Germany

Portugal , una de las favoritas para levantar la copa el próximo 29 de junio, está fuera de la competición . Alemania se ha hecho un hueco en semifinales después de eliminar a la selección lusa en cuartos por 3 - 2, en un partido de infarto. Portugal, one of the favourites to lift the cup next June 29, is out of the competition. Germany has become a hole in the semi-finals after eliminating the Portuguese selection in the quarter by 3 to 2, in a game of heart attack.
Joachim Löw veía desde la grada como su equipo comenzaba el encuentro agazapado ante el innegable poder portugués, liderado por un sensacional Deco . Joachim Löw saw from the tier as his team began the meeting with the undeniable power agazapado Portuguese, led by a sensational Deco. El centrocampista del Barcelona repartió una cátedra sobre cómo dar el último pase y ofreció una movilidad tan necesaria como imprescindible en el juego de los de Scolari. The Barcelona midfielder of a chair divided on how to make that final pass and gave a much-needed mobility as essential in the game of Scolari.
Además del trabajo de Deco, Cristiano Ronaldo y Simao le acompañaron en las bandas, desde donde buscaron la debilidad germana. In addition to the work of Deco, Cristiano Ronaldo and Simao accompanied him in bands, from where they searched the German weakness. Los centímetros de Mertesacker y Metzelder hacían imposible el juego aéreo para los portugueses, que buscaron la opción del balón raseado, fruto de la llegada desde atrás. Centimeters Mertesacker and Metzelder did not air the game for the Portuguese, who sought the option of Ras ball, the result of the arrival from behind.
Pero cuando los lusos estaban en su mejor momento, Schweinsteiger marca el primer tanto del partido en el minuto 21′, aprovechando un pase de Podolsky que se deshace de dos defensas portugueses tras una carrera espectacular. But when lusos were at their best, both Schweinsteiger marks the first minute of the match in 21 ', taking advantage of a pass Podolsky that gets rid of two Portuguese defenders after a spectacular career.
Apenas 4 minutos después los alemanes vuelven a la carga. Klose recibe libre en el segundo palo y remata de cabeza consiguiendo el segundo gol para su equipo. Just 4 minutes after the Germans back to the load. Klose receives free in the second pole and finishes head getting the second goal for his team.
Portugal parecía estar fuera del partido hasta que en el minuto 40′ Nuno Gomes remata un rechace de Ronaldo . Portugal appeared to be out until the match in minute 40 'Nuno Gomes completes a rejection of Ronaldo. Los lusos recortan la diferencia y dan un nuevo rumbo a la eliminatoria. The lusos cut the difference and give a new direction for the knockout.
Al comienzo de la segunda parte Alemania domina el partido. At the beginning of Part Two Germany dominates the party. Ballack aprovecha un saque de falta al segundo palo y cabecea. Ballack takes a free kick missing the second pole and pitching.
Con el 3-1 en el marcador Portugal tiene un pie fuera de la Eurocopa y no sabe reaccionar hasta los últimos minutos. With the score 3-1 in Portugal has one foot outside the Euro and do not know react until the last minutes. En el 88′ un centro de Nani que remata Postiga devuelve la ilusión a los de Scolari. In the 88 'center that Nani completes Postiga returns to the illusion of Scolari.
Portugal aprieta en los últimos minutos con varias ocasiones de gol rozando el descuento. Portugal pressed in the final minutes with several chances to score grazing discount. Nani lo intenta desde lejos por última vez, pero no queda tiempo. Alemania está en semifinales y Portugal fuera de la Eurocopa. Nani is trying one last time from afar, but it is time. Semifinals in Germany and Portugal is outside the Euro.
![]() | ![]() | ||||||||||
![]() |
| ![]() | |||||||||
![]() | Finalizado Completed | ![]() | |||||||||
![]() |
| ![]() | |||||||||
![]() | ![]() | ![]() |




































Portugal perdio pero perdio dejandolo todo en el campo asi que hoy no gano pero para la proxima va a ganar porque un juego lo pierde cualquier equipo. Portugal lost but lost everything in leaving the field so we do not win today but for the next month will win a game because it loses any team.
Portugal suerte para la otra Portugal luck for the other
ALEMANIA ES POTENCIA Y EMBLEMA DE LA ENTREGA DE UN JUEGO EN EQUIPO Y NO MUCHAS INDIVIDUALIDADES CADUCAS Germany is emblems of empowerment and the delivery of a game as a team and not much individuality Expiration
Ha ganado la eterna favorita en todos los torneos de selecciones, despues de Brasil, los cuartos de final, son para los que tienen madera de campeon y no los que son una llamarada de zacate seco. He has won the eternal favorite in every tournament selections, after Brazil, the quarter-finals, are for those who have wood champion and not those who are a flash of dry grass.
Los que menosprecian al contrincante, pensando en dar descanso a sus figuras por que ya estan clasificados, pierden concentracion… Those who disregard the opponent, thinking of giving rest to his figures that already are classified, lose concentration…
Cuidado España. Skin Spain.
[...] Luiz Felipe Scolari, que se sentó por última vez en el banquillo de la selección portuguesa tras la derrota de su equipo en cuartos de final de la Eurocopa ante Alemania (3-2), el jueves en Basilea, afirmó al término del partido que [...] [...] Luiz Felipe Scolari, who sat for the last time on the bench of the Portuguese selection after his team's defeat in the quarter-finals of Euro to Germany (3-2), on Thursday in Basle, said the End of the party [...]